H
94 entry/entries found (Click on word to see full entry.) registro(s) encontrado(s). (Hacer click en la palabra para ver el registro completo.) Pilachiamoxtzin tlen moahcic. (Xicmahpacho pan tlahtolli huan neciz pilachiamoxtzin tlen yamaxtic.)
| P'urhépecha Word or Particle Palabra o partícula en p'urhépecha Tlahtolli zo piltlahtoltzin ica P'urhépecha | English Translation Traducción al español Traducción al español |
| hahki. | hand |
| hahtsicurini. | above |
| hanbucata. | husband |
| hanikua. | cloud |
| hanikua. | rain |
| hanini. | to rain |
| hapunda. | lake |
| haramekua. | mouth |
| harikua. | death |
| hexurini. | year |
| hopohcuni. | to wash one's hands lavarse las manos lauar∫e las manos |
| hopomuni. | to rinse or wash one's mouth enjuagar o lavarse la boca enxaguar, o lauar∫e la boca |
| hoponducuhpeni. | to wash other people's feet lavarlos (los pies) a otros lauarlos a otros |
| hoponduni. | to wash one's feet lavarse los pies lavar∫e los pies |
| hozta. | summer |
| hucauatspeni. | to have resentment or hate tener rencor u odio tener rencor, o odio |
| hucauatsperaqua. | that hate aquel odio aquel odio |
| huczcani. | to sow or to plant sembrar ∫embrar |
| huczquaro. | sowing season tiempo de sembrar tiempo de ∫embrar |
| huhuexati. | come (you pl.) quickly venid pronto venid pre∫to |
| hunduparacuni. | for those who were behind to arrive llegar los que están atrás llegar∫e los que e∫tan atras |
| hundutamani. | to get frightened or to get intimidated by something arredrar o atemorizar algo arredrar algo |
| hunguani. | to return back home volver a su casa tornar∫e a ∫u ca∫a |
| huntzingarini. | to cross oneself santiguarse o persignarse ∫antiguar∫e |
| huntzireni. | to show or point to with one's finger mostrar con el dedo mo∫trar con el dedo |
| hupani. | to clean or to wash something lavar algo lauar algo |
| hupanstani. | to wash something again volver a lavar tornar a lauar |
| huparahpeni. | to send someone to wash or to send something to get washed (?) mandar a lavar mandar a lauar |
| huparaqua. | glass or washing utensil vaso o in∫trumento para lavar va∫o, o in∫trumento para lauar |
| hupicani. | to take something in one's hands tomar en las manos algo tomar en las manos algo |
| hupihtacuni. | to hold the stirrup to help people get up (onto a horse) hacer o tomar el estribo para que suban hazer, o tomar el e∫tribo ƿa q ∫uban |
| hupimucuni. | to take the horse by the reins tomar el caballo de las riendas tomar el cauallo de las riendas |
| hupindicuhpeni. | to take by the feet tomar de los pies tomar de los pies |
| hupindini. | to cover one's ears taparse las orejas atapar∫e las orejas |
| hupinguani. | to get a stain or color to come out of a cloth when it gets washed quitarse la mancha o color del paño cuando lo lavan quitar∫e la mancha ó color del paño quando lo lauā |
| hupinguareni. | to fall into pollution caer en polución caeer en polucion |
| hupinguareta. | pollution aquella polución aquella polucion |
| hupinguni. | to detain someone and keep him or her from leaving detener a uno que no se vaya, haciendo de él đener a vno que no ∫e vaya, haziēdo del |
| hupipahcuhpeni. | to take by the hands tomar de las manos tomar de las manos |
| hupiparacuhpeni. | to take from behind, such as with sick people tomar por detrás como a los enfermos tomar por đtras como a los enfermos |
| hupirahpeni. | to make someone take something hacer tomar hazer tomar |
| hupirahquareni. | to allow oneself to take or to grab something permitirse tomar permitir∫e tomar |
| hupiruni. | to grab the nose tomar la nariz tomar las narizes |
| hupitspeni. | to take someone tomar a alguno tomar a alguno |
| hupitzeni. | to grab or hold someone, not letting him/her go tomar a uno no dejandolo ir tomar a vno no dexandolo yr |
| hurahcuni. | to leave behind that which one is holding in one's hands dejar lo que tiene en las manos dexar lo que tiene en las manos |
| huramuni. | to order, to send mandar mandar |
| huramutani. | to wean a baby destetar al niño de∫tetar al niño |
| huramuti. | the person who makes the orders; a bossy person mandón mandon |
| huramutspeni. | to order or to sentence, condemn mandar o condenar mandar o condenar |
| huramutsperaqua, vel huramuqua. | an order or warrant from a judge or a person in charge mandamiento de juez o de persona que manda mandamiento de juez o de persona que māda |
| hurani. | to come venir venir |
| huranihmaponi. | from then up until now desde entonces hasta ahora dende entonces ha∫ta agora |
| hûrauani. | to have good understanding or ingenuity tener buen entendimiento o ingenio tener buen entendimiento, o buen ingenio |
| hurauaqua. | understanding or ingenuity entendimiento o ingenio tal ētēdimiēto, o ingenio tal |
| hurendahperaqua. | teaching or education aquella enseñanza aquella en∫eñança |
| hurendahperi. | teacher, master teacher maestro maestro es∫eñador |
| hurendaropâhpeni. | to take others somewhere, deceptively llevar a otros por engaño llevar a otros por engaño |
| hurengua. | science ciencia ∫ciencia |
| hurenguamongarini. | to be a hypocrite ser hipócrita ∫er ypocrita |
| hurenguamongariqua. | hypocrisy hipocresía ypocri∫ia |
| hurenguareni. | to study or to teach oneself estudiar o enseñarse e∫tudiar o e∫eñar∫e |
| hurenquarequaro. | school escuela e∫cuela |
| hurenstani. | to get hot or to heat up calentarse e∫calentar∫e |
| hurepengueni. | to be fervent, passionate, effusive ser ferviente o efusivo ∫er feruiente |
| hurepenguequa. | fervor fervor feruor |
| hurepztani. | to warm someone, deep into the flesh calentar a uno llegandolo a sus carnes e∫calentar a vno llegādolo a ∫us carnes |
| hurepztaquareni. | to warm oneself with something calentarse con algo e∫calentar∫e con algo |
| hurerani. | to heat something up calentar algo e∫calentar algo |
| hureranstani. | to reheat something volver a calentar algo tornar a e∫calentar algo |
| huriaqua. | day día dia |
| huriata | sun sol ∫ol |
| huriata. | sun |
| huriatekua. | day |
| huriatenchani. | to make the most of, or to take advantage of aprovechar aprouechar |
| huriatenchaqua. | that benefit aquel provecho aquel prouecho |
| huriatequa. | an entire day, or a day's work día entero o jornada día entero o jornada |
| hurihpacata. | something roasted or grilled cosa asada co∫a a∫∫ada |
| hurihpani. | to grill or to roast asar a∫∫ar |
| hurimberani. | to straighten, to level, or even up enderezar o igualar adereçar, o ygualar |
| hurimbeti. | straight derecho o recto derechamente, o retamente |
| huringuareni. | to perfume oneself or to wave around incense sahumar o perfumarse ∫ahumar o perfumar∫e |
| huringueni. | to take hot baths tomar baños calientes tomar baños calientes |
| huringuequa. | hot bath baño tal (caliente) baño tal |
| hurinxqua. | knee or knees rodilla o rodillas rodilla o rodillas |
| huriparani. | to warm up one's back under the sun calentarse la espalda al sol e∫calentar∫e las e∫paldas al ∫ol |
| huritzeni. | to sunbathe or to get warmed up by the sun tomar sol o calentarse al sol tomar ∫ol, e∫calentar∫e al ∫ol |
| huritzequaro. | terrace roof for sunbathing azotea o corral donde toman sol açotea, o corral dōd toman ∫ol |
| hurixacata. | something fried cosa frita co∫a frita |
| hurixani. | to fry freír freir |
| hutsiquareni. | to come on foot venir a pie venir a pie |
| hutzataquareni. | for a person who is sitting down to stand up suddenly levantarse de repente el que está sentado lleuantar∫e de repēte, el q e∫ta a∫∫entado |
| huxani. | to recover slowly convalecer o recuperarse muy poco a poco conuale∫cer muy poco a poco |
| huxati. | come quickly ven pronto ven pre∫to |