E
3 entry/entries found (Click on word to see full entry.) Registro(s) encontrado(s). (Hacer click en la palabra para ver el registro completo.) Tu'un ja nani. (sa'a clik nu tu'un tava kunteé nti'i nu tutu.)
| Mixtec Word or Particle Palabra o Fragmento Mixteco Palabra o fragmento Mixtec | English Translation Traducción al español Traducción al español |
| ee. | nine one nueve <bibl>Kevin Terraciano, The Mixtecs of Colonial Oaxaca: Ñudzahui History, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 2001), 152.</bibl> uno <bibl>Kevin Terraciano, The Mixtecs of Colonial Oaxaca: Ñudzahui History, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 2001), 152.</bibl> nueve <bibl>Kevin Terraciano, The Mixtecs of Colonial Oaxaca: Ñudzahui History, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 2001), 152.</bibl> uno <bibl>Kevin Terraciano, The Mixtecs of Colonial Oaxaca: Ñudzahui History, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 2001), 152.</bibl> |
| El Sol. | The Sun (a loanword from Spanish) El Sol (un espíritu elevado de Mitlantongo) <bibl>Ronald Spores, The Mixtecs in Ancient and Colonial Times (Norman: University of Oklahoma Press, 1984), 85.</bibl> El Sol (un espíritu elevado de Mitlantongo) <bibl>Ronald Spores, The Mixtecs in Ancient and Colonial Times (Norman: University of Oklahoma Press, 1984), 85.</bibl> |
| españoles. | Spaniards (a loanword from Spanish) españoles <bibl>Lisa Sousa y Kevin Terraciano, "The 'Original Conquest' of Oaxaca: Nahua and Mixtec Accounts of the Spanish Conquest," Ethnohistory 50:2 (2003), 349–400. <http://ethnohistory.dukejournals.org/cgi/reprint/50/2/349>, 371.</bibl> españoles <bibl>Lisa Sousa y Kevin Terraciano, "The 'Original Conquest' of Oaxaca: Nahua and Mixtec Accounts of the Spanish Conquest," Ethnohistory 50:2 (2003), 349–400. <http://ethnohistory.dukejournals.org/cgi/reprint/50/2/349>, 371.</bibl> |