Idiomas / Languages:    mexican flag  Español  |   us flag  English  |   nahuatl image  Nahuatl
Search…
Include Spanish loanwords: Yes   No
Ignore diacritics: Yes   No
Busque…
Incluir préstamos del español Sí   No
Ignorar diacríticos: Sí   No
Xictemo…
Nouhquiya xictlali tlen caztiah: Quena   Axcanah
Xicquixti piltlahtolcuatzitzin: Quena   Axcanah

F

14 entry/entries found (Click on word to see full entry.) Registro(s) encontrado(s). (Hacer click en la palabra para ver el registro completo.) Pilachiamoxtzin tlen moahcic. (Xicmahpacho pan tlahtolli huan neciz pilachiamoxtzin tlen yamaxtic.)

Nahuatl Word or Particle Palabra o partícula en náhuatl Tlahtolli zo piltlahtoltzin
ica nahuatl
English Translation Traducción al español Tencaquizcopinaltlahcuilolli ica caztiah
f. letter “f”. letra “f”. Tlen caztiah. Quimanextia tentlatzacuilcayotl tlen caquizti quemman motzacua tocopac, totenxipal tlen tlatzintlan quinechcahuia tlen huahcapan, tonenepil motolonoa quentzin ica tlatzintlan huan ica iican huan cenyahtoc quiza ihyotl itlahcotiyan tocamac.
falzoh. a type of door made with wire and sticks. tipo de puerta hecha con alambre y palo. Ce tlamantli cuapuertah tlachihchihualli ica alampreh huan cuahuitl. “Idalia itotatah ihtlacauhqui ifalzoh pampa tlahuel zozolticca nopa alampreh. ”
fiēroh. 1. disobedient persona. 2. ugly. 3. dirty. 1. persona desobediente. 2. feo. 3. sucio. Nouhquiya FIĒROHTIC. 1. ni. Macehualli tlen axtlatlepanitta. “Nomachicniuh tlahuel fieroh pampa quemman tlaoni tlahuel tlatehuia. ” 2. ni. Macehualli, tecuani, tlapiyalli zo tlamantli tlen axyehyectzin. “Edgar tlahuel fieroh, yeca axcanah quiamatih ichpocameh. ” 3. ni. Macehualli, tecuani, tlapiyalli zo tlamantli tlen zoquiyoh. “Nochichi tlahuel fieroh pampa nochipa maxixa calihtic. ”
fiērohtic. 1. disobedient persona. 2. ugly. 3. dirty. 1. persona desobediente. 2. feo. 3. sucio. Nouhquiya FIĒROH. 1. ni. Macehualli tlen axtlatlepanitta. “Herminio tlahuel fierohtic pampa yon iconehuan axquintlepanitta. ” 2. ni. Macehualli, tecuani, tlapiyalli zo tlamantli tlen axyehyectzin. “Tlahuel fierohtic ne tlacatl huan yeca axnicnequi huanya nimihtotiz. ” 3. ni. Macehualli, tecuani, tlapiyalli zo tlamantli tlen zoquiyoh. “Ne atl nelfierohtic pampa pan tlacuitlaxcolpahpactoqueh; naman nelmihyotia. ”
fiolin. violin. violín. Ce tlamantli tepotztli zo cuahuitl tlen quipia ce macuilli imecayo iixco huan macehualli quitequihuia ica tlatzotzonaz. “Nofiolin axcualli; yeca naman axtihuelizceh timomachtiah titlatzotzonazceh ica tlayohuaya. ”
firmārhuiliā. to sign or apply one’s fingerprint on s.o.’s document. firmar o aplicar la huella al documento de alguien. ni. Macehualli quitlalia itocah huan itzonquizca ica tlilli zo quipa ica ce imahpil pan ceyoc iamauh. “Alejandro quifirmarhuilia iconeuh iamauh tlen quinequilia pan caltlamachtihquetl. ”
focoh. lamp, flashlight. lámpara. Tlahuilli tlen macehualli quitequihuia ica motlahuiliz campa tzintlayohua. “Nicnequi ma quitlatican ce focoh pampa nictlahtzoma huan axnitlachiya. ”
fōlzah. bag. bolsa 1. Nailoh tlen achi ihticomoltic huan canahuac; quemmantzin quipiya imah pampa macehualli quitequihuia pan quitlaliz ce tlamantli nopayoh huan quihuica canahya. “Noma nechnahuatih ma nictemiti ne folzah ica piletzin pampa quinequi ma nicmacati iicniuh. ”
fōlzahtēma. to put things into a plastic bag. poner cosas en una bolsa de plástico. nic. Macehualli quitemitia ce folzah ica ceyoc tlamantli. “Sandra nochipa quifolzahtema alaxox pampa axquinequi ma zan tlatepeuhto. ”
fōlzahtēmi. for a bag to be full. estar llena una bolsa. ni. Ixpachiuhtoc macehualli ifolzah ica ce tlamantli. “Adrian folzahtemitoc ica alaxox pampa quiichtequito canahya. ”
fōlzahtēmiliā. to put things into a plastic bag for s.o. poner cosas en una bolsa de plástico para alguien. nic. Macehualli quitemitilia ce folzah ce acahya ica ceyoc tlamantli. “Jobita quifolzahtemilia iconeuh etl tlen quitocati millah. ”
fōlzahyō. 1. an article of clothing’s pocket. 2. a possum’s pouch. 1. bolsa de un artículo de ropa. 2. la bolsa del tlacuache. 1. i. Iahcica yoyomitl campa macehualli quitema itomin zo pan momacahcalaquia quemman cececui. “Tonchih quipilcohuihqueh ce ipantalon tlen quipiya ome ifolzahyo. ” 2. Tlacuaquilotl quence imorral tlen quipiya iyoltzalan campa quinnemiltiah iconehuan. “Ce tlacuaquilotl ifolzahyo tlahuel hueyi pampa quena quincui nochi iconehuan quemman quinhuica canahya. ”
fuerzahyoh. a very strong person or animal. persona o animal muy fuerte. ni. Macehualli zo tlapiyalli tlen quipiya miac chicahualiztli. “Raul fuerzayoh, yeca huelqui quitlalana ce hueyi tetl ica ce imah. ”
fuerzāmaca. to apply much strength to a task. aplicar mucha fuerza a una tarea. nimo. Macehualli, tecuani zo tlapiyalli motetilia quemman quichihua ce tlamantli. “Ne pitzotl tlahuel mofuerzamaca quemman tlaxahua; hueliz yacatzolahhuayoh. ”
Top of page